素敵な車掌さん(スキンブルシャンクスネタではありませんよ)

京葉線下り終電に乗車中。
この車掌さん、ドアを閉めるときに必ず、
「○○駅発車します。」
って放送してくれてる。もう上り電車もないし、寝過ごして戻りたくても戻れないしね。
ハッと起きて飛び降りていくお客さんもしばしば。

ちょっとした気遣いですね。
なんだか、ほんわかしました。

SAY! バレンタイン!

今年のバレンタインデーも宣伝のお陰で、ほぼNo義理チョコ。
うふふ。
ちあZOが「いつもお世話になってますうぅ〜♪」とカップケーキくれたけど。

で、S野さんが先日くれたオイシイ話題。
クロちゃん(いつも話題に出てくる所謂「Jいも」とは別)という天然系美少女がいるのだけれど、
職場の女子たちでチョコを準備してメッセージのメモ書きを貼り付けていたそうな。
そのメモに、
SAY!バレンタインデー!


もうひとつのメモに、

HEY!バレンタインデー!


なに呼びかけちゃってんのかな〜〜〜〜、と思っていたら
まさかのそのまさか。

バレンタインデー
Saint Valentine's Day


ですから………。
クロちゃん………。25歳で気付けてよかったね………。
ちなみに、クロちゃんも得意なフランス語では
le jour de la Saint-Valentin
だそうです。

Bravo! Brava! Bravi! Brave!

昨日、ウィキッドを観に行ったときに
For Goodでブラヴォーの掛け声が掛かっていました。

うんうん。確かに感動的なシーンだったよね。

でも、あのシーンでは男性は歌っていませんでしたが、
チステリーに対して掛け声を掛けてあげたんでしょうか?(笑)

うんうん。
チステリーが悲しげにグリムリーをエルファバに渡すところとか、
確かに泣けますね。

というわけで、
bravoの性数変化を。

bravo・・・男性単数
brava・・・女性単数
bravi・・・男性を含む複数
brave・・・女性のみの複数

となっちょります。

グリンダとエルファバに対して賞賛の声を送りたいのであれば、
Brave!(ブラーヴェ!)
が正解ということになりますね。

正直、あの掛け声が掛かったときに
ブラボー親父:ブラーボッ!

グリンダ:チステリー!!??
エルファバ:チステリー!!??

という吹き出しが、抱き合う沼尾グリンダと樋口エルファバの頭上に
浮かんで見えて(妄想)、ひとり笑いを堪えるのに必死でした。

既に定着している外来語で、性数の変化のない日本で使っているわけですから、
いっしょくたに全部「ブラヴォー!」でもいいんでしょうけどね。

まあ、なかには気になる人もいますよ、ってことで。



劇団四季の記事を探すなら、ポチっとなs'il vous plaît→にほんブログ村 演劇ブログ 劇団四季へにほんブログ村 劇団四季

敬語の英語

敬語の英語―日常でもビジネスでも使える
敬語の英語―日常でもビジネスでも使える
デイヴィッド セイン,佐藤 淳子,David Thayne
敬語の英語 実践編―丁寧さ別3段階
敬語の英語 実践編―丁寧さ別3段階
デイヴィッド・セイン; 佐藤 淳子

読みやすいレイアウトで一気に読破できます。
結構オススメ。
いきなり否定形で断わるんじゃなくて、仮定形で「できたらよいのですが、しかし」みたいな断わり方とか。
英語には敬語はないと思われがちですが、こうした婉曲話法はあるんだよね。

【MANANI】【PR】フランス・パリから東京・銀座へ

巴里に住む友人が凱旋帰国。

デザイナーのお父上による店舗スケッチ

MANANIロゴ
巴里で「MANANI(マナニ)」というブランドを立ち上げ、
アフリカンプリントの布を使った作品を販売しております。

pagne
エスニック大好きなパリジェンヌたちにも好評。

おがりんも何種類か持っているのだけれど、sac chemiseというシリーズのバッグが使いやすくて好き。

日本では通販ほかいくつかのセレクトショップでしか手に入らないはずなのに、
先日社内で持っている人をみかけてびっくり。

そんなこんなで、デザイナーが最新作を引っ下げて一時帰国。

フランス・パリからMANANIが東京・銀座にやってきます。

MANANIの商品を、直接手にとってごらんいただく、数少ないチャンスです!
期間限定ですので、お見逃しなく♪

【販売日時】
4月26日(土)・28日(月)・30日(水)
5月1日(木)・2日(金)

11時〜18時30分

【販売場所】
KIARAさんのショールームにて、展示販売致します
東京都中央区銀座3-5-17
山岡ビル3階 KIARA
  TEL 03-3535-2155

JR 有楽町駅 徒歩7分
営団地下鉄 銀座駅 徒歩3分

KIARA所在地


ぜひ覗きに行ってみてください♪

http://manani.info公式サイト・・・http://manani.info/

英語を使わない30分

昨夜、新浦安のてっぱちやでご飯会。

ふなっちゃん・カゲさん・いそっぺ・船長・おがりん・ペー・たっくん・スズダイ・かなっぺ・ジョンの10人で「英語を使わない30分」ゲーム開催。

スズダイ「おがりんさん、部屋の間取りは?」
おがりん「さん………部屋と台所」危うく3Kとか言いそうになっちゃうじゃん。
スズダイ「3部屋もあって何に使ってるんスか?」
おがりん「物置だよー。茶色の箱に楽譜がいっぱい、とか」ダンボールってなんて言えばいいんさ?
ジョン「おがりんさん、楽器何吹くんですか?こーいうの?(横笛風の構えで)」
ペー「オレ、コレ(縦笛風の構えで)なら吹けるよ。黒いこーいうの。」
いそっぺ「パパからもらった楽器?」
船長「言いましたね……。」
いそっぺ「え?」
船長「もらったの前です」
いそっぺ「パパから、あ」←2回も……

ぺー「最近何観ました?」
おがりん「音楽付演劇?」……かわした……危ない。

ジョン「次、何飲みます?」
おがりん「麦のお酒」……危ない。
かなっぺ「アタシ、コレ。」……無難な作戦。
ジョン「南国果実のジュースね、あ。」………自爆。
たっくん「黒い炭酸飲料」……ほかに言いようがないよな。
ふなっちゃん「ちょっとー、コレ(カシスウーロン)なんて言えばいいのー!?」←クロスグリ酒の烏龍茶割

たっくん「鈴鹿とか富士とかどうやって行くの?」
おがりん「速い車の競争?」
船長「そうです。交通手段がないので、バスで、あ。」←乗合自動車と言いたまへ。

結局、普段から口数の多いジョン・いそっぺあたりが次から次へと英語を繰り出し、大負け(笑)。

結構難しいっす。

問題な日本語3

本屋を覗いたら、結構売れているみたい。
問題な日本語その3
問題な日本語その3
北原 保雄, いのうえさきこ, 北原保雄

「きつねうどんになります」
ほどのインパクトはないけれど、第3弾も結構面白いデス。

問題な日本語―どこがおかしい?何がおかしい?
問題な日本語―どこがおかしい?何がおかしい?
北原 保雄, いのうえさきこ

続弾!問題な日本語―何が気になる?どうして気になる?
続弾!問題な日本語―何が気になる?どうして気になる?
北原 保雄, いのうえさきこ

クリスマスは、

前にも書きましたが

× X'mas
○ Xmas

です。


直してくれるとよいのだけれど………>劇団四季関係者のかた。

ニシムのバルーンアート

今日は異動したZ氏送別会と異動してこられたK藤さんの歓迎会。

新人研修担当のニシムが大道芸を!

ライオン

他にも、

もんちゃん画伯


適切な表現でショウ



よっぱらいもんきちが、新人歓迎会の2次会でサラサラっと書いてくれました。


calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< April 2018 >>

つぶやいています

TOTAL ACCESS


TODAY
YESTERDAY

selected entries

categories

archives

recent comment

  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    ogalyn
  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    musical
  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    ogalyn
  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    musical
  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    musical
  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    ogalyn
  • 【Wicked】カラオケCD買ってみた
    musical
  • 【Wicked】2012年観劇初めの巻
    ogalyn
  • 【Wicked】2012年観劇初めの巻
    どびん
  • 濱田めぐみさん、復帰は来年1月
    ogalyn

recent trackback

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM